Eksperensia di un mama

Lo mi konta djis un tiki di mi yu pa por trese mi eksperiensia dilanti.
Mi yu a nanse ku VSD ( VentrikelSeptumDefect (VSD) ta un defekto di kurason).
Na bebi e tabata un mucha ku kostantemente tabata fèrkout. Despues di hinter e proseso di VSD, ora ku mi a bai konsultorio ku mi yu na su 9 luna pa hasi e tèst di oído (mi yu no a kai den e tèst di oído ku tin awor aki ku ta hasi for di baby) e promé biaha no a bai bon (fèrkout) tin momentu ku e tabata reakshoná tin momentu no.
E mester a bai di dos biaha, tampoko a bai bon (fèrkout).
Mi a haña un karta pa bai un KNO- Arts.

KNO-arts

For ku su 9 luna mi tabata bai ku mi yu na un KNO –Arts. E tèstnan di zonido di mi yu no tabata bai bon. E tabata tin konstantemente vògt. E tabata reakshoná ariba algun zonido i otro nò. Na un momentu dado e no tabatin e vògt i tòg e tèst di oído no a bai bon.
Pero mi yu ta por a papia algun palabra kaba (p.e. awa, mama, papa, wela, outo i hasta tabata bisa nòmbernan di tur mucha ku tabata rondoné èts.)
Mi a keda bezig ku mi yu te ku su 3 aña na KNO-Arts sin ku nan por a bisa mi kiko falta mi yu.
Te na momentu ku mi a pone un stòp i a disdí di bai pa un ‘2nd opinie’.
Aki mi a bin haña sa ku mi yu, no ta tende na e orea lenks i ku na e règts e tabata tende algu.
Aki e KNO-Arts(2) i e kabes di skol di Skol Myrna Dovale a bisa mi di C.I. Mi a buska informashon online i tambe mi a kombersá ku dos mayor ku nan yu tin C.I.
Mi a tuma e desishon di hasi e opershon ku mi yu.

Opinion

Mi ta haña ku e promé KNO-arts a tarda hopi pa hasi e tèstnan pa sa kiko ta pasando.
Pa ami di 9 luna te ku 3 aña ta demasiado hopi pa bin saka afó kiko e problema ta.
Siendo ku tin tèst nan ku por a hasi (p.e. Bera) pa sa si ta problema ku oído mi yu tin.
Na mi opinion (personal) mi ta kere ku si a tuma e medidanan nesesario e banda règts di oído di mi yu lo no a bai atras te ku e no ta tende ku e règts tampoko.
Kisas mi ta robes, mi no ta specialbaia, pero for ora ku e tabatin konstantenente vògt i si a pone un buis kisas e règts lo ta funshoná ahinda.

Cochleair Implantat

E trayekto di operashon a kana hopi bon. Seguro a kopera hopi bon no tabatin problema pa a kubri e gastunan. E operashon a tuma luga na Aruba. Nos a wordu hopi bon trata na Aruba. Tur kos a kana bon.

Despues di operashon

Despues di operashon mi yu a haña su aparato, nos mester a siñ’é tur zonido ku tin rondo di dje. Su proseso di tende ta meskos ku e proseso di un bebi ku ta siña tende.
Tabata un temporada tòg duru, pero danki na henter e team di Skol Myrna Dovale i nos komo mayor i e rumannan nos por a yuda’é.
Ku regularidat e yu i ami mester a bai Aruba pa por hasi e ahustonan nesesario di e aparato. Despues un biaha pa aña mester hasi e ahusto. Nos ta bula mainta bai Aruba i bin bèk mesun dia Kòrsou.

Aparato C.I.

E ta un aparato hopi fragil pero bon. E proseso di tende ta hopi mas mihó ku un aparato tras di orea, aki e proseso ta hopi slow.
Fèrfèlu ta ora ku e aparato daña òf si mester di piesanan. Nos (ami i e yu) mester bai te Aruba pa drecha i haña piesa.
Den kaso asina aki seguro ta paga pa nos bai Aruba I bin bèk e mesun dia pa por hiba e aparato drecha i eventualmente tuma piesa.

Opinion aparato C.I.

Mi ta haña ku aki nan mes mester hèndel ku e aparato ora algu falta e p.e servisio (den kasonan ekstremo ta mand’é afó pa drecha).
Tambe e parti di piesa mester por yega aki pa haña piesa.
Si e team di C.I. por bin ku e solushon di train un hende pa por atende ku e aparto i kuido pa tin piesa aki nan mes lo ta HOPI GREAT.
Un kos fèrfèlu mas ta ku seguro no ta paga pa e baterianan (e bateria ku por rekargá). Nan ta mihó pa usa. E baterianan ku bo ta haña bo tin ku kumpra kada ratu i nan ta karu.

Skol basiko

Skol ta TOP. Un team di maestra (o) huntu ku kabes di skol hopi bon, TREMENDO .
Mi yu ta haña bon guia. Si ami mes tin mester di yudansa pa sa kon mi tin ku anda ku e yu pa ku su lès nan mi ta haña e yudansa mesora.
E muchann ta haña bon yudansa serka e logopedistanan. Di skol mi no por reklama nada.
HOPI BON MES. TREMENDO.
Aki na Kòrsou no tin skol avansá speshal pa mucha ku pèrdida di oído, kaminda ku maestro(a) tin konosementu di e Idioma di Seña pa por komuniká ku e muchanan.